One Ok Rock - Pierce ( Lyric^Indonesian Translate )

1:06 AM 0 Comments A+ a-

Pierce
Menusuk





Here with you now I'm good, 
 Di sini denganmu aku baik-baik saja,
still miss you
 masih merindukanmu
I don't know what  I can do, 
 Aku tak tahu apa yang bisa kulakukan,
we can't be true
 kita tak bisa jadi nyata

満たされる事なく二人の距離
Mitasareru koto naku futari no kyori
 Jarak antara kita ini tak bisa terpenuhi
縮まっていく度切ない…
Chijimatte iku tabi setsunai
 Air mataku ini setiap waktu menyusut

溢れ出した想いつのるだけで
Afure dashita omoi tsunoru da ke de
 Meluapkan emosi hanya menumbuhkan kekuatan
Uh It’s hard for me to say
 Oh Ini sulit untuk aku katakan

‘Cuz we, we can see how it’s going to end
 Karena kita, kita bisa lihat bagaimana ini berakhir
But I got my love for you
 Tapi aku miliki cintaku untukmu
もしもこのまま君を忘れる事ができたら
Moshimo konomama kimi wo wasureru koto ga de ki tara
 Jika aku bisa meninggalkan dan melupakanmu

なんて思えば思うほどに
 Nante omoeba omou hodo ni
 Semakin aku memikirkan sesuatu seperti itu,
君を忘れることなんて僕にはできるはずもなくて
 Kimi wo wasureru koto nante boku ni wa de ki ru hazu mo nakute
 Aku tahu itu tak mungkin bagiku untuk melupakanmu
We always wish tonight could last forever
 Kita selalu berharap malam ini akan bertahan selamanya
I can be your side
Aku bisa di sisimu

I shouldn’t be in your heart
 Aku tak sebaiknya di hatimu
Either the time we have spent
 Tiap waktu kita habiskan
And I want you to know what the truth is
 Dan aku ingin kau tahu apa kebenarannya
But sometimes it makes me feel so sick Oh no
 Tapi terkadang ini membuatku merasa begitu sakit, oh tidak
I just can’t say to you , No I won’t
 Aku hanya tak bisa mengatakannya padamu, Tidak, aku tak ingin

O-o-oooh

‘Cuz we, we can see how it’s going to end
 Karena kita, kita bisa lihat bagaimana ini berakhir
But I got my love for you
 Tapi aku miliki cintaku untukmu
もしもこのまま君を忘れてしまったら
Moshimo konomama kimi wo wasurete shi mattara
 Jika aku hanya bisa melupakanmu

二度と愛す事もないかな?
 Nidoto ai suru koto mo nai kana
 Dapatkah aku mencintai lagi?
僕は本当にそれで心から幸せと言えるかな?
 Boku wa hontouni sore de kokoro kara shiawase to ieru kana
 Akankah aku mampu memanggil kebahagiaan itu dari dasar hatiku?
Yes, we always wish tonight could last forever
 Ya, Kita selalu berharap malam ini akan bertahan selamanya
I can be your side
 Aku bisa di sisimu

------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------
 

Copied from furahasekai
Source: http://furahasekai.com/2011/12/18/one-ok-rock-pierce-lyric-indonesian-translate/

Hai \m/ Omega here. Glad to know you guys. Enjoy with me OK!!